9月アメリカ・ロサンゼルスで『宇宙の法ー黎明編ー』の英語吹替が行われました。
英語吹替版のキャストも豪華メンバーが勢ぞろい。
アフレコ現場の様子、キャストの方へのインタビューなど、貴重な映像を収録しています。
どうぞお見逃しなく!

 

ウンモ星人役

トム・ケニー

テレビアニメシリーズ「スポンジ・ボブ」スポンジ・ボブ役(アニー賞受賞)などで活躍

この映画のキャッチフレーズになっているように、「戦いには強さが必要。調和にはそれ以上のものが必要。」というメッセージがとても良いと思うね。
共に過ごしたり、一緒に働いたり、協力したりすることは、ある意味でお互いに激しく対立することよりももっと難しいと思うんだ。
こういうことは、私たちみんなが得意としているわけではないよね。
だから、この映画を観る人たち、特に若い人たちに伝えたいメッセージは、団結、調和、協力、そして考え方や外見の違いを認め合うこと。
もし何かを成し遂げたいなら、調和がとっても大事だよね。
うん、調和は対立するよりずっと難しいと思うよ。

 

吹替監督 ガイア役

ウェンディ・リー

声優・吹替監督・脚本家
映画「UFO学園の秘密」に続き、吹替監督を務める

この映画は「もし本当だったら?」ということを問いかけていると思うわ。
「私たちの存在以上のものって何?」「人生って何?」「私たちをつき動かすものって何?」「どうしてここにいるの?」
そういう疑問に明確に入っていくから信条や宗教観を試されるし、大切なことだと思うわ。
私自身もチャレンジ精神旺盛な「地球人」として、そういう基本的な問題に対して挑戦していくことは素敵だと思うの。

 

ザムザ役

ザラ・ファゼル

アメリカの女優・声優

演じる上で楽しかったのは、日本の女優・千眼美子さんのオリジナルの演技を感じることでした。
キャラクターを知る上で声の感じとか、千眼さんがたくさんのことを教えてくれたのですごく助かりました。
私にとってチャレンジだったのは、ザムザの心境の変化を表現することでした。
映画の始まりから終わりまでを通して心境が大きく変化していくので、彼女と自分の心境を重ね合わせて、彼女の変化を演じることはとても楽しい挑戦でした。

 

レイ役

ジョシュ・キートン

アメリカの俳優・声優・歌手
テレビアニメ「スペクタキュラー・スパイダーマン」ピーター・パーカー(スパイダーマン)役などで活躍

私は宇宙や星々、星座や天体などの美しいイメージが含まれている映画が大好きで、この映画の映像はとっても素晴らしいですね。

 

── Q.宇宙人はいると思いますか?

私たちは無限に広がる宇宙に住んでいます。
何十億もの銀河が存在し、それぞれの銀河に何十億、何兆もの恒星が存在し、その恒星の周りを星々やそれぞれの月が回っていて、私たちはその存在を知るすべもありません。
なので、私たちがこの宇宙で唯一の存在だとは決して思いません。
あまりにも知らないことが多すぎるので。

 

タイラ役

ユーリ・ローエンタール

アメリカの俳優・声優
「NARUTOーナルトー」の準主役サスケ役などで活躍

この映画に惹かれた理由は、この映画のいろいろなメッセージです。
今まで答える必要がなかった問いかけ、高尚で心高まるアイデアにあふれています。
「もし、宇宙に生命体が存在したら?」「もし、私たち以外の者が存在するとしたら?」「私たちの位置づけはどうなるのか?」「上下関係はあるのか?」「強調できるのか?」「戦わなければならないのか?」「私たちは地球人として、これらの問題に直面できるまで進化しているのか?」「私たちは地球人同士でもすでに問題を起こしているのに、どうすればそれを乗り越えて宇宙の同胞たちと強調していくことができるのか?」とかね。

 

映画『宇宙の法ー黎明編ー』は2018年10月12日(金) 日米同時公開です。
乞うご期待!